SSブログ

キャットフード / cat food [CAT:Hawaii]

カウアイ島に行ったときに、
水を買うため、小さなお店に寄りました。
そこにあった、キャットフードの棚。
思わず写真撮ってしまいました。なんだか、かわいいでしょ?

When I went to Kauai,
I stopped by a small store for getting some water.
There were some cat foods on a shelf.
I had to take a picture, because it's just cute, isn't it?




それにしても、
観光客なんておよそ来ないような小さな店で、
キャットフードの写真を撮る日本人…。
結構変なヤツだったかも。
Even so, Japanese who is taking a cat food pictire
in a small store that tourists hardly come...
I assume it might be a little bit odd.

帰ってきてからよく見たら、510gで1ドル69セントのカリカリ。
安いですねえ。
After I came back I got to know it is only $1.69 for 510g.
It's so cheap.







ところで今日はひなまつり。
たまには、かわいい女の子もご覧ください。
By the way, it is the Doll's Festival in Japan.
That is the girl's day so I show you a pretty girl.



Miura san








The Cat Lover's Cookbook: Eighty-Five Fast, Economical, and Healthy Recipes for Your Cat

The Cat Lover's Cookbook: Eighty-Five Fast, Economical, and Healthy Recipes for Your Cat

  • 作者: Franki Papai Secunda, Franki B. Papai
  • 出版社/メーカー: St Martins Pr
  • 発売日: 1993/04
  • メディア: ペーパーバック





となりの猫の晩ごはん―簡単レシピつき写真エッセイ集

となりの猫の晩ごはん―簡単レシピつき写真エッセイ集

  • 作者: 板東 寛司, 荒川 千尋
  • 出版社/メーカー: 文藝春秋
  • 発売日: 2005/04
  • メディア: 文庫






nice!(7)  コメント(9)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ペット

nice! 7

コメント 9

niyanko-ahiru

こんにちワ!
獣医さんに「ドライフードはあげないように・・」と言われたことがあるんだけど、最近のドライフードも改善されてきましたよね。
ウチのリュウも好きなんですよね~・・・
でも量を少なめにして、メインに缶をあげるようにしてます。
そうそうアヒルもドライフードが好きなんですヨ!!^^
だからウチではリュウの食事場所は「冷蔵庫の上」 床にエサを置いておくと、2匹のアヒルのゴハンになっちまいますダ!(^^ゞ
by niyanko-ahiru (2006-03-03 12:34) 

アップのネコさん、またまたかわいい!ですねー。
by (2006-03-03 15:48) 

キャットフードのデザインは変わらないけど、
英語だ・・・当然ですが(爆笑)

Miura sanはお目目がきれいだ。
by (2006-03-03 20:43) 

popoki

にゃんこさま
アヒルもカリカリ食べちゃうんですね。
でも、噛み砕いたりはしない、ですよね?まさか。
ん?どうやって食べるのでしょう?
なんだか、くちばしの間からこぼれそう。

浦島太郎様
みうらさんを褒めてくださってありがとうございます。
最近、どんどんキレイになったと、我が家の中で評判です。

nekoさま
そうなんです。目もステキなんですよ〜。(あえて、目「も」と書いてみたりして)
まつげが異常に長いのわかります?
うらやましいほどです。
by popoki (2006-03-03 21:40) 

ぶなねこ

久々のみうらさんですね。立派なおひげだわっ!
みうらさんって大人の落ち着きを感じさせますが、何歳なんですか?

キャットフードのデザインは、どの国も似たような感じですね(^^)
by ぶなねこ (2006-03-04 10:22) 

popoki

ぶなねこさん、こんにちは。
みうらさんに、そんなおホメの言葉をいただくなんて。
帰ってきたらば早速伝えます。
みうらさんは、幾多の試練を乗り越えてきた猫らしいのですが、
その素性はよくわからないのです…。
犬歯で年齢がわかるそうですが、なんと殆ど歯がない。うう。
でも動きは俊敏だし、よく食べよく眠り、そしてよく喋る。
ミステリアスなニャンコなのです。

ところで、ソネブロ重すぎじゃあありませんか?
引っ越しを考えてしまいます。
by popoki (2006-03-04 16:58) 

にゃん

ハワイのキャットフード 安いんですねえ
 まとめ買いを してこなくてはですね(持って帰るのに重いかも)
  向こうは ワインとかも安いですし ダイビング用品も 日本の
   半額なんですよー

にゃんも こんな時間でないと書き込めない
 ソネブロは 引っ越します
    
by にゃん (2006-03-05 06:44) 

ちあぴ

ううーやっと遊びに来られました。本当にのろのろで困っちゃいますね。お引越しご検討中ですか?
みうらさん、哀愁漂っていて素敵です♪
前回お返事頂いた留学していたお友達のことですが、もうしばらくしたら写真を載せたブログをすると思うので、そしたらお知らせしますね☆
by ちあぴ (2006-03-06 17:55) 

popoki

ほんとに、重いですね。
引っ越し検討して、試してみました。
その詳細は、6日のブログにてアップさせていただきましたが、
ソネットはソネットでいいところもあるような気がします。
なにより、簡単ですね。
とにかく、対応を早くしてくれ〜。今何が起こってこういう状態なのか知りたい!
ってとこですね。

みうらさん褒めていただいてありがとうございます。
昨日は父のベッドで粗相をし、今は外にトイレに行ったきり帰ってきません。
早く寝たいのに…。

おともだちのブログ楽しみにしています。
by popoki (2006-03-07 02:11) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。